Conditions générales billetterie

L’acheteur de ce billet reconnaît les conditions suivantes de la société d’exploitation FCZ AG (FCZ):

  1. Le billet n’est valable que pour la manifestation et le secteur/la place qui y sont imprimés et il doit être conservé jusqu’à la fin de la manifestation. Le billet donne droit à une entrée unique dans le stade ; en cas de sortie du stade, une nouvelle entrée est exclue. Les enfants de moins de 6 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
  2. Le retour et l’échange du billet sont exclus. En cas de décalage ou d’interruption de la manifestation avant la fin de celle-ci, veuillez consulter www.fcz.ch pour plus d’informations concernant la procédure relative à la billetterie. En cas de décalage de la manifestation, le billet est automatiquement valable pour la nouvelle date et/ou le nouveau lieu de la manifestation. Toute demande de remboursement ou d'indemnisation est expressément exclue.
  3. Le FCZ se réserve le droit de déplacer les spectateurs en case d’un risque de sécurité, de danger pour le public ou d’une exigence officielle. L’acheteur doit accepter les restrictions résultantes sans aucun droit à l’échange ou le retour du billet ou à la revendication d'un prix minimum.
  4. En général, les billets et les abonnements sont transférables. Cependant, l’acheteur est responsable de tout dommage causé et peut perdre tout droit aux services associés au billet/à l’abonnement. Les billets et les abonnements à tarif réduit ne peuvent être transférés qu'aux personnes ayant droit à la même réduction. L'abonnement de saison est transférable dans la même catégorie d'âge.
  5. Les billets individuels achetés par erreur ou en trop auprès d’un guichet de prévente Ticketcorner ou via www.ticketcorner.ch (canaux de vente tierces) ne peuvent pas être échangés auprès du FCZ. Ces billets individuels sont soumis aux conditions générales de vente de Ticketcorner.
  6. Si l'acheteur n'est pas ou seulement partiellement fourni le service contractuel par suite d'un événement pour lequel le FCZ n'est pas responsable, l'acheteur renonce par la présente totalement et irrévocablement à toute demande de remboursement, de dommages et intérêts ou de toute autre indemnisation. Cette renonciation s'applique notamment si le FCZ ne fournit pas ou ne fournit que partiellement la prestation contractuelle à l’acheteur par suite d’ordonnances officielles concernant COVID-19, une pandémie, une épidémie ou un événement similaire.
  7. La revente du billet à un prix supérieur à celui déterminé par le FCZ et toute utilisation du billet à des fins commerciales, notamment comme prix d’un tirage au sort ou de tout autre jeu ainsi que comme partie d’un arrangement de voyage, sont interdites.
  8. Les enregistrements sonores et d’image de tout type sont interdits, à l’exception d’enregistrements non-commerciaux, à usage exclusivement privé.
  9. Le séjour dans le stade se fait aux risques du titulaire du billet. Sous réserve de la législation applicable, la responsabilité du FCZ pour tout dommage corporel, matériel ou pécuniaire lié à la réalisation, au décalage ou à l’annulation de la manifestation est rejetée.
  10. L’utilisateur du billet est informé qu’il peut être filmé en tant qu’élément du public. Il donne son accord pour l’utilisation des images ainsi obtenues, y compris pour des usages commerciaux, par le FCZ.
  11. Les règlements de l’Association Suisse de Football (ASF), de la Swiss Football League (SFL) et du Stade du Letzigrund ainsi que les Conditions Générales de Ticketcorner SA s’appliquent au surplus. Le règlement du stade renseigne notamment sur les objets ne pouvant pas être emportés à la manifestation. Toute infraction à ces conditions (notamment allumer des articles de pyrotechnie, emporter des objets interdits dans le stade, mettre d’autres personnes en danger, violer une interdiction de stade) entraîne l’exclusion immédiate et sans aucun dédommagement de la manifestation. D’autres démarches juridiques (interdiction de stade, plainte pénale, action en dommages et intérêts, etc.) restent réservées. Le commettant devra rembourser les frais et débours.
  12. L’opérateur de billetterie n’est pas partie à cette relation contractuelle. La seule relation contractuelle est celle avec le FCZ.
  13. Le contrat du billet est soumis au droit suisse. Le for exclusif est Zurich, en Suisse.
  14. Le FC Zurich souligne explicitement qu'il se distance de tous types de vendeurs de billets tels que les fournisseurs tiers hors de prix, les plateformes d'enchères externes et les bourses de billets en ligne. Le FC Zurich décline toute responsabilité ou information sur les prix, la validité, etc. des billets qui n'ont pas été achetés auprès des guichets de prévente officiels du FCZ. Au contraire, le FC Zurich se réserve le droit, pour des raisons de sécurité, de bloquer tous les billets qui n'ont pas été achetés auprès des guichets de prévente officiels. Ces billets perdent immédiatement leur validité et ne peuvent plus être utilisés pour entrer dans le stade. Il n'existe aucun droit à une indemnisation. Le retour, l’échange et la réévaluation du billet sont exclus (CGV). Afin de vous protéger de telles situations, nous vous recommandons de n'acheter vos billets qu'auprès des guichets de prévente officiels du FCZ.
  15. Concept de protection et ordonnances officielles concernant COVID-19
    (a) En raison de la situation épidémiologique (COVID-19) et des ordonnances officielles des autorités et des organes responsables de la ligue, le FCZ est obligé d'établir un concept de protection, selon lequel les matchs à domicile dans le Stade du Letzigrund et d'autres événements du FCZ (ci-après «événements du FCZ») seront organisés.
    (b) Les mesures du concept de protection du FCZ sont obligatoires pour tous les participants aux événements du FCZ. En particulier, le concept de protection comprend les mesures suivantes:
    - Réduction de la capacité des différents secteurs (et, si nécessaire, déplacement des spectateurs)
    - Abolition des places debout - Collecte des coordonnées de tous les participants aux événements du FCZ (voir section 16 ci-dessous)
    - Contrôles d'identité aux entrées du Stade du Letzigrund (tous les spectateurs doivent être munis d'une pièce d'identité avec photo (passeport, carte d'identité, permis d’étrangers, permis de conduire suisse) valable et délivrée par une autorité et la présenter sur demande)
    - Tous les participants aux événements du FCZ sont obligés de porter un masque (le masque ne peut être retiré que pendant une courte période pour consommer des boissons et un repas).
    (c) Lors de l'achat d'un billet, l’acheteur s'engage de respecter les instructions des autorités, des instances responsables du championnat/de la ligue (SFV, SL, FIFA, UEFA) et du FCZ pour la protection de la santé. De plus, l’acheteur accepte les dispositions du concept de protection.
    (d) Les violations des ordonnances susmentionnées peuvent entraîner l’exclusion de l'événement du FCZ et une interdiction de stade. Le FCZ se réserve exclusivement d'autres droits (par ex. dommages et intérêts, etc.).
  16. Collecte des coordonnées en raison du COVID-19
    (a) Afin de protéger les participants aux événements du FCZ et la santé publique ainsi qu'à des fins de traçabilité rapide d'éventuelles chaînes d'infection par le virus COVID-19, le FCZ collecte les informations suivantes (ci-après «coordonnées personnelles») des spectateurs d'événements du FCZ:
    - date et lieu de l’événement du FCZ
    - nom, prénom, domicile et numéro de portable (vérifié) de tous les participants aux événements du FCZ
    - secteur et place de tous les participants aux événements du FCZ au Stade du Letzigrund.
    (b) Les coordonnées personnelles susmentionnées sont collectées avant l'entrée à l'événement du FCZ et peuvent être transmises aux autorités responsables à des fins d'identification et de notification des personnes suspectées d'être infectées.
    (c) Les coordonnées personnelles susmentionnées sont protégées contre l'accès par des tiers non autorisés conformément aux dispositions légales et sont conservées jusqu'à 14 jours après l'événement du FCZ correspondant. Elles seront détruites après 14 jours. Le traitement des coordonnées personnelles susmentionnées est limité aux fins mentionnées sous no. 16. (a). Aucun traitement pour des autres fins (par exemple, la publicité, etc.) n’est exécuté.
  17. Clause de non-responsabilité COVID-19
    Les spectateurs assistent aux événements du FCZ à leurs propres risques. Le FCZ décline toute responsabilité en cas d'infection possible ou de maladie COVID-19 en relation avec un événement du FCZ.